27 mayo, 2021

Volker Schlöndorff - Der junge Törless (1966)

 
Alemán | Subs: Castellano/English/Français/Italiano/Português (muxed)
87 min | x-264 mkv 944x576 | 2500 kb/s | 256 kb/s AC3 | 24 fps
1,69 GB
 El joven Törless
 La película explora el problema ético del mal a través de las relaciones entre cuatro alumnos y su entorno en un internado austro-húngaro de principios del siglo pasado. La trama argumental se estructura a través de Törless, un estudiante adolescente recién llegado al internado, que hastiado por el tedio de la rutina cotidiana se relaciona con Beineberg y Reiting. Basini es otro estudiante que fruto de su descontrol en el juego contrae una deuda con Reiting que no puede devolver. Aquí comienza el principio de los problemas de Basini, ya que Reiting exige el dominio completo de éste al no serle devuelto el dinero.
Basini, al no encontrar a nadie que le preste el dinero opta por robárselo a otro compañero, Beineberg, pero al quedar delatado por la incapacidad de explicar la forma en la que consiguió el dinero empeora su problema. Ahora no sólo le debe dinero a Reiting sino que además queda declarado entre este círculo de amigos que ha robado dinero a Beineberg y este ya ni reclama el dinero como hizo Reiting, lo que hace es usar su nueva posición de dominación respecto a Basini para torturarlo como Reiting pero con otras motivaciones... ~~tomado del blog Un diario de lecturas
Young Törless
Volker Schlöndorff was Melville's assistant in Le Doulos, but it's the opening of Les Enfants Terribles that he draws extensively on in his film debut, for the benefit of the New German Cinema. The kids aren't all right in the Austro-Hungarian empire, a stay at a military boarding school reveals the seeds of the Third Reich (and of Lord of the Flies) in a series of biting outlines.
Young Törless leaves mommy's carriage and meets new colleagues, though expectations of a conventional coming-of-age story disappear as soon as the slattern the boys visit turns out to be the great vampire-lady herself, Barbara Steele dispensing sepulchral lyricism as one of the teens fondles her under the robe. The youngsters promptly change their choice of pleasure from sex to fascism: The oldest mouths slogans about superiority and violence, Basini becomes the victim of their sadistic power games. Terror tactics include whippings, scalds, hypnotism, intimations of rape, psychological degradation; Basini displays numbed acceptance, when Törless tries to show compassion he ends up blaming the victim for not striking back. "Is there a gap in our reality," the protagonist ponders at the equation on the blackboard: Törless is congratulated by a teacher on a "strong strain of independent thought," but his complacent impotence to the torture right in front of him looks ahead to the kind of ideologies that empower madmen. The attic is a stage for beatings conducted and rationalized, the dorm holds surreptitious warnings and mock-trials, the gym becomes an arena for madness en masse -- the rooms are like models for If..., yet where Anderson uses educational oppressiveness to trigger the students' revolutionary impulses, Schlöndorff presents it as an incubator for the horrors ahead. "Develop our minds and prepare ourselves now," Beineberg declares. "We'll live later."

Blu-ray rip y capturas de LittleAfterAll (KG) 

 

ºººººººº

22 mayo, 2021

René Clément - La Course du lièvre à travers les champs (1972)

 
Francés | Subs: Castellano/English(muxed)
140 m | x-264
680x572 ~> 953x572 | 1950 kb/s | 192 kb/s AC3 | 24 fps
2,11 GB
 Como liebre acosada
Un desgraciado accidente hace que Antonie Cardot matara con su avión a unos niños gitanos. Cuando así lo señala el resultado del consecuente juicio y Antonie es puesto en libertad, el clan gitano al que pertenecían los niños va tras Antonie con la intención de ajustarle las cuentas. Por ello, Antonie se fugará al Canadá. En el país americano no sólo no se librará de esa cacería al que los gitanos le tienen sometido, sino que además se verá involucrado en un asunto turbio relacionado con unos pandilleros.
 Después de un críptico prólogo en que vemos a un niño intentando unirse a un par de grupos callejeros que le dejan de lado, asistimos a un inicio realmente desconcertante por la poca información que se nos da. Un francés llega en tren a Montreal y es asaltado por unos gitanos, que le quieren matar por algo de lo que se supone que es culpable pero que no se nos especifica. El francés consigue escapar y tiene lugar una persecución que acaba desembocando en un edificio vacío donde éste se cuela y se topa, por accidente, con un asesinato. La víctima le confía una importante suma de dinero y seguidamente dos matones haciéndose pasar por policías le llevan consigo. Nuestro protagonista – que acaba siendo bautizado como Froggy, aunque luego sabremos que se llama Tony – acaba inesperadamente en una pequeña granja aislada del mundo por un lago, donde una serie de gángsters intentan sonsacarle dónde se encuentra el dinero hasta que, progresivamente, Froggy/Tony decide unirse a ellos. Ver critica completa en el Gabinete del Dr. Mabuse
Hope to Die
Antoine Cardot is tried in France for killing some gypsy children with his airplane. When the court decides the deaths were the result of a tragic accident, Antoine is set free. This verdict incenses the families of the dead children, who vow to kill Antoine. The latter decides to start a new life in Canada, unaware that the gypsies are waiting for him. Fleeing his would-be assassins, Antoine witnesses the murder of Julius Reiner, a former policeman who double-crossed his partners in crime. [..] Antoine makes his way to the gangsters’ hideout. Here he meets the leader, Charley, his mistress, Sugar, and his protegee, Pepper. Mattone and Pepper want Antoine dead but Charley and Sugar, realizing that he is hiding from the murderous gypsies, agree to protect him. Aware that the gang is planning a kidnapping in Montreal, Antoine offers his assistance but gets trapped in a dangerous love affair...

 English subtitles by fliplink (KG)
 

DVD rip y capturas de ronnie
 

 

ººººººº

19 mayo, 2021

Nelson Pereira dos Santos - Rio Zona Norte (1957)

 
Português | Subs: Castellano/English (srt y vosub, muxed)
83 min | x264 720x480 ~> 720x540 | 2650 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.97 fps
1,65 GB
 Mientras que la película anterior de Pereira dos Santos, Rio, Cuarenta Grados, ofrecía una vista panorámica de la ciudad y sus habitantes, aquí se centra en la vida interior de un único protagonista, el empedernido compositor Espírito da Luz Cardoso (un personaje inspirado en el músico Zé Keti, quien aparece brevemente en la película).
 Descubierto en las vías del tren al principio de la película, aferrándose a la vida, Espírito da Luz Cardoso comienza a recordar episodios claves de su pasado reciente a través de una serie de flashbacks: recuerdos del nuevo amor encontrado y perdido, de un hijo que cayó en la delincuencia y, quizás lo más importante, de sus canciones. A pesar de enfrentar numerosas dificultades, incluyendo tratos con empresarios explotadores que buscan sacar provecho de su arte, Espírito se mantiene optimista, animado por el espíritu de su música. Rio Zona Norte es un poderoso drama de inequidad, ambientado con ritmo de samba. (MOMA)
  
 Rio Northern Zone
While Pereira’s previous film, Rio, 100 Degrees, offered a panoramic view of the city and its inhabitants, here he focuses on the inner life of a single protagonist, the struggling composer Espírito da Luz Cardoso (a character modeled on the musician Zé Keti, who appears briefly in the film).
 Discovered on the train tracks at the film’s outset, clinging to life, Espírito da Luz Cardoso begins to recall key episodes of his recent past through a series of flashbacks—memories of new love found and lost, of a son who turned to a life of crime, and, perhaps most crucially, of his songs. Despite facing numerous hardships, including dealings with exploitative businessmen looking to profit from his art, Espírito remains optimistic, buoyed by the spirit of his music. Rio, Northern Zone is a powerful drama of inequity, set to a samba beat. (MOMA)

 

 ººººººººº

17 mayo, 2021

Asghar Farhadi - Forushande (2016)

 
Farsi | Subs: English/Castellano/Italiano/Français/Português
123 min | x264 1024x556 | 2650 kb/s | 256 kb/s AC3 | 23.97 fps
2,51 GB
El cliente/El viajante
Teherán. Emad y Rana se ven obligados a abandonar su domicilio por culpa de unas obras contiguas que ponen en peligro la estabilidad del edificio. El joven matrimonio se instala entonces en otro lugar, pero un incidente relacionado con la anterior inquilina sacudirá por completo la tranquilidad de sus vidas.
  
[...] Asghar Farhadi, haciendo uso de la cámara de mano como herramienta primordial y partiendo de una sobria puesta en escena, narra con su habitual ritmo implacable y estilo neorrealista, introduciéndose con sutileza en los márgenes del thriller psicológico sin caer nunca en ninguno de sus lugares comunes. ~~> Texto tomado del blog Esculpiendo el Tiempo. Ver aquí la crítica completa.
The Salesman
Forced to leave their apartment due to a dangerous construction project in a neighboring building, a young Iranian couple moves to the center of Tehran where they become embroiled in a life-altering situation involving the previous tenant.

 BR rip de endrju
 
 
 

ººººººººº

14 mayo, 2021

Henri-Georges Clouzot - Les Diaboliques (1955)

 
Francés | Subs: Castellano/English/Italiano/Portuguès (muxed)
117 min | x264 704x528 | 1850 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.976 fps
1,67 GB
Las diabólicas
Christina Delassalle (Véra Clouzot) y Nicole Horner (Simone Signoret), son la esposa y la amante, respectivamente, de Michel Delassalle (Paul Meurisse), el autoritario director de un internado. Hartas de sufrir su tiranía y sus malos tratos, deciden asesinarlo.
Si en 1960, con Psicosis, Alfred Hitchcock provocó que muchos espectadores sintiesen pánico ante el simple hecho de tomar una ducha, unos años antes, el director francés Henri-Georges Clouzot, al que muchos han comparado con el maestro británico por su sentido del suspense, hizo que otro elemento cotidiano del cuarto de baño se convirtiera en objeto de nuestras pesadillas: la bañera. Les diaboliques, incontestable clásico del cine francés, adapta la novela Celle qui n’était plus, de Pierre Boileau y Thomas Narcejac, también autores de D´entre les morts, que fue llevada a la gran pantalla por el citado Hitchcock en Vértigo.
La película sigue manteniéndose como un notable thriller psicológico donde el naturalismo, el suspense y el terror (porque contiene momentos en verdad escalofriantes), van de la mano durante sus casi dos horas de metraje. Quizá su punto más fuerte sea la contraposición psicológica entre los personajes de Christina y Nicole, ambas magníficamente interpretadas por Véra Clouzot (mujer del director) y Simone Signoret de manera respectiva. La primera de ellas posee un carácter débil, pusilánime, enfermizo, atormentado. Además, sufre una dolencia cardíaca que subraya desde un punto de vista físico su fragilidad interior. La segunda, en cambio, es segura y decidida, con nervios de acero. Nada que ver con su compañera de fatigas homicidas. Sólo las une el profundo odio que profesan hacia Michel: marido de una, amante de la otra y un cabrón con las dos. Nicole es la que planifica su asesinato; sin embargo, algo parece no salir bien…
-- Todo el texto tomado del blog Esculpiendo en el Tiempo
Diabolique
Before Psycho, Peeping Tom, and Repulsion, there was Diabolique. This thriller from Henri‑Georges Clouzot, which shocked audiences in Europe and the U.S., is the story of two women—the fragile wife and the willful mistress of the sadistic headmaster of a boys’ boarding school—who hatch a daring revenge plot. With its unprecedented narrative twists and terrifying images, Diabolique is a heart-grabbing benchmark in horror filmmaking, featuring outstanding performances by Simone Signoret, Véra Clouzot, and Paul Meurisse.

DVD rip de Polátun

 


ººººººººººººººº

13 mayo, 2021

Nelson Pereira dos Santos - Como Era Gostoso o Meu Francês (1971)

 
Portugués/Tupi/Francés | Subs: ES/EN/PT (muxed) + FR (externe)
80 min | x264 720x480 ~> 720x540 | 2600 kb/s |192 kb/s AC3 | 23.97 fps
1,57 GB
Qué sabroso estaba mi francés
Como Era Gostoso o Meu Francês es una película brasileña que narra la historia de un francés capturado por la tribu Tupinamba, al que después de mantenerlo por un tiempo como prisionero lo matarán y lo comerán en una ceremonia ritual. El francés es confundido por portugués (enemigos de los tribu) y lo capturan para que les enseñe a utilizar cañones para su guerra contra los Tupiniquins; le darán una mujer y cierta libertad de movimiento mientras esperan que demuestre su valor, que luche a su lado y que entiende las costumbres de la tribu, sólo en ese momento se aceptará que forme parte de su ritual y después de una ceremonia que representa una lucha se repartirán las diferentes partes de su cuerpo entre su mujer y los más valientes guerreros. 
How Tasty was my Little Frenchman
One of the best movies of the Brazilian Cinema Novo movement, as well as a key work by that movement's greatest auteur, How Tasty was my Little Frenchman has been a favorite of film scholars since its 1971 release, when it was banned in its home country and rejected by the Cannes Film Festival for its "excessive nudity." Outside of film schools and cinematheques, however, this subversive satire has been relatively inaccessible in America, a situation that the indispensable New Yorker Video label has finally rectified with their DVD release of the film. Director Nelson Pereira dos Santos sets his outrageous comedy about cultural misunderstandings in the 16th century, but his gifts as a cinematic storyteller allow the movie to resonate with modern audiences as though it was set—and produced— yesterday.
La película está basada en los diarios del misionero Jean de Léry que fue capturado por los indios Tupinambá, conoció sus tradiciones, el canibalismo entre muchas otras, y logró escapar y escribir todo lo que aprendió. Filmada por Nelson Pereira dos Santos, uno de los representantes más importantes del Cinema Novo, con la colaboración de Humberto Mauro en los diálogos en tupi, se convirtió en una película fundacional para la tradición del tropicalismo. Está filmada en su totalidad en escenarios naturales, y en gran parte de la ella todos los personajes se encuentran desnudos. Los actores, actores de raza blanca, maquillados con tinturas para imitar el color de los indios corren con todo al aire, así como las actrices, bellas mujeres con decoraciones hechas con pintura corporal. La naturalidad de la actuación, incluso en ocasiones la sencillez de la narración, juegan a ratos entre la comedia negra y el documental.

DVD rip de mfcorrea
  

El rip XviD original fue publicado en Arsenevich en julio de 2009



(Merci à Zebulon)


ººººººººººººº