Francés I Subs: Castellano/English (muxed)
93 min | x264 662 x 446 ~> 672 x 487 | 1900 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.97 fps
1,36 GB
93 min | x264 662 x 446 ~> 672 x 487 | 1900 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.97 fps
1,36 GB
La ronda
Basada en la obra de uno de sus escritores favoritos, Schnitzler, Ophüls
cuenta, en la Viena de 1900, diez pequeñas historias de amor a través
de un personaje central (Walbrook), que subido a un carrusel infantil
nos hace girar en la geométrica estructura narrativa del film. Ese
personaje central es como la prolongación de todo autor, aquí el
cineasta, que hace lo que quiere con sus personajes, jugando con ellos y
su destino. Es una trama leve y casi frívola, nada trascendente,
aliviada aún más por un bien presente sentido del humor, que tiene
fragmentos de deliciosos diálogos, así como los maravillosos travelings
de su director.
Viena 1900. Un hombre con sombrero de copa hace girar una calesita. Es el líder del juego, un poco como Ustinov con Lola Montès. Se oye el vals de las marionetas. La ronda del amor. Hermoso. Cruel. Un soldado en brazos de una prostituta que lo ama se marcha para reunirse con una camarera que se deja seducir por despecho por el hijo de sus patrones que sueña con convertirse en amante de una mujer de mundo. El marido de esta última se divierte con un enano que inspira un dramaturgo tan atractivo que también piensa que las actrices tienen mucho corazón. A la actriz le gustan los autores, pero prefiere a los jóvenes oficiales. El Conde es irresistible. Acaba abandonándose en el diván de una prostituta enamorada de uno de sus soldados. El círculo se completa. Un trompe l'oeil. La espiral ha comenzado. El mareo da paso al vértigo.
Ophuls' most successful film was his first back in France after an uneasy exile in Hollywood. La Ronde
consists of 10 scenes between men and women, and each ends with one
partner encountering a new one; a carousel representing the turning
circle of desire. To the tune of Oskar Straus' infectious waltz, Ophuls'
fluid camera threads through an opulent world of cafes, boudoirs, and
misty streets in the Vienna of 1900, as each character repeats the same
words and gestures with a different partner, deceiving and deceived.
Subtítulos en castellano de tahita (24fps)
DVD rip de Burgundóforo
La primera versión fue publicada en 2008
No hay comentarios.:
Publicar un comentario