Japonés | Subs: Castellano/FR/IT/EN (muxed)
183 min | x-264 1280x534 | 5700 kb/s | 640 kb/s AC3 | 23.976 fps
8,17 GB
183 min | x-264 1280x534 | 5700 kb/s | 640 kb/s AC3 | 23.976 fps
8,17 GB
Las casi 3 horas de metraje se dividen en cuatro relatos inconexos: El cabello negro,
la historia de un hombre que abandonó a su esposa para casarse con otra
mujer con más riqueza, pero se arrepintió y regresó a su antiguo hogar;
La mujer de la nieve, en la que un espíritu invernal perdona la vida de un joven con la condición de que jamás revele a nadie su encuentro; Hoichi, el hombre sin orejas,
donde un diestro músico da un recital en una mansión de la realeza pero
resulta ser el hogar de los fantasmas de una antigua batalla; y En una taza de té, la historia de un escritor que, a la espera de su editor, no deja de ver a un hombre extraño en el reflejo de su taza de té.
Seis años tardó Masaki Kobayashi en preparar Kwaidan, una película de
fantasmas que consta de cuatro historias, cada una de ellas
independiente del resto. El cineasta japonés no recurre al susto fácil
ni a los baños de sangre típicos del género, sino que apuesta por el
siempre efectivo terror psicológico y por llevar al límite de lo
sobrenatural esos miedos que todos llevamos dentro y a los que ningún
ser humano es inmune. El empleo del color y el extraño uso del sonido se
asocian con el portentoso talento visual de Kobayashi, para construir
atmósferas que navegan entre lo fantasmagórico y lo terrenal, lo
cinematográfico y lo teatral. La belleza de Kwaidan es aterradora, así
como lo son los efectos de las historias que narra esta hipnótica
película.
-- Carlos Fernández Castro
El término ‘Kwaidan’ (o ‘Kaidan’) significa, literalmente, «historias de
fantasmas», referido a los cuentos populares protagonizados por
espíritus, relatos extraños y misteriosos sobre fantasmas que
interactuaban con los vivos, con variadas consecuencias. En sus
orígenes, tenían algún tipo de moraleja, a menudo empleando a los
fantasmas como venganza por los crímenes o malas acciones de los vivos.
A collection of four Japanese folk tales with supernatural themes.
Kwaidan (literally "ghost stories") is a 1964 Japanese anthology horror
film. It is based on stories from Lafcadio
Hearn's collections of Japanese folk tales, mainly Kwaidan: Stories and
Studies of Strange Things, for which it is named. The film consists of
four separate and unrelated stories. Kwaidan is an archaic
transliteration of Kaidan, meaning "ghost story". It won the Special
Jury Prize at the 1965 Cannes Film Festival, and received an Academy
Award nomination for Best Foreign Language Film.
1) "The Black Hair" was adapted from "The Reconciliation", which appeared in Hearn's collection Shadowings.
2) "The Woman of the Snow" is adapted from Hearn's Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things.
3) "Hoichi the Earless" is also adapted from Hearn's Kwaidan (though it incorporates aspects of The Tale of the Heike that are mentioned, but never translated, in Hearn's book).
4) "In a Cup of Tea" is adapted from Hearn's Kotto: Being Japanese Curios, with Sundry Cobwebs.
1) "The Black Hair" was adapted from "The Reconciliation", which appeared in Hearn's collection Shadowings.
2) "The Woman of the Snow" is adapted from Hearn's Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things.
3) "Hoichi the Earless" is also adapted from Hearn's Kwaidan (though it incorporates aspects of The Tale of the Heike that are mentioned, but never translated, in Hearn's book).
4) "In a Cup of Tea" is adapted from Hearn's Kotto: Being Japanese Curios, with Sundry Cobwebs.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario