29 junio, 2020

Robert Altman - Images (1972)

 
Inglés | Subs: Castellano/English/FR/PT (muxed)
101m | x264 1024x436 | 2700 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.97 fps
2,03 GB
Imágenes
 Cathryn (Susannah York) alucina. Es por eso que no hay mayores misterios en Images, única incursión de Robert Altman en el género del terror. Olvidada incluso entre los seguidores del director, la película no es solo un logro cinematográfico sino que captura con éxito la experiencia de la enfermedad mental. Heredera de la Repulsión de Roman Polanski, Images formó parte del Festival de Cine de Nueva York en 1972 pero ninguno de sus críticos relevantes decidió verla por lo que pasó desapercibida. Nunca se estrenó comercialmente y solo adquirió cierta relevancia con el paso del tiempo.
Cuenta la historia que Susannah York le mencionó a Altman que estaba escribiendo un libro para niños llamado En busca de los unicornios. Luego de leer un fragmento, Altman decidió hacer de la protagonista una escritora de literatura infantil e incluir pasajes del libro en el film, con lo cual Images se convirtió en la primera película como guionista de la actriz. Desde el minuto cero, Cathryn oye ruidos y escucha voces. Percibe cosas que no están allí y le pide a Hugh (Rene Auberjonois) que la lleve a una casa de campo para despejarse y poder dedicarle tiempo a su libro. La esquizofrenia, por supuesto, viaja con ella y somos testigos de los cambios que va experimentando su personalidad: comportamiento inusual, risa inmotivada, soliloquios,  intermitentes alteraciones en su percepción…
Su subjetividad fragmentada se ve reforzada de manera triple. En primer lugar por la fría fotografía de Vilmos Zsigmond que no solo sabe retratar el distante vínculo entre los miembros del matrimonio sino que hace un gran uso de los espejos y los reflejos. Luego, por la que probablemente sea la más experimental de todas las bandas sonoras de John Williams (posteriormente nominada al Oscar). Por último, gracias los arreglos de sonido del percusionista Stomu Yamashta, que se destacan en compañía de los planos detalle de los adornos colgantes que anuncian las alucinaciones de Cathryn. René, un francés fallecido hace años en un accidente de aviación con quien Cathryn le fue infiel a su marido y Marcel, un vecino que la pretende, se turnan para formar parte de las ensoñaciones de la protagonista. Su delirio anuda deseo y culpa, y Cathryn intentará resolver su situación eliminando a sus apariciones una por una. Para colmo de males, Susannah, la hija de Marcel, es peligrosamente parecida a Cathryn cuando era joven y su relación amistosa amenaza con volverse persecutoria... (Martín Pablo en El lado G )
Altman shot “Images” (1972) in Ireland during the wet autumn months of 1971, and premiered it the following May at Cannes. It won Susannah York the award for best actress (it’s the role she’s most proud of), but left its Cannes audiences mostly confused. It isn’t the sort of film you feel affectionate about. It’s complex and cold, although not nearly as hard to understand as some of the first reviews suggested.

Columbia picked up the distribution rights (Altman was a hot property in 1971) and entered “Images” in the New York Film Festival. Inexplicably, neither of the two principal film critics for the New York Times (Vincent Canby and Roger Greenspan) chose to review it, and it was dismissed in a blistering and largely unperceptive review by Howard Thompson (“a mishmash”). And that was that. The film never achieved a normal commercial release in America. It had its Chicago-area premiere much later at Northwestern University and its first theatrical 35mm showing even later. It undoubtedly will return in one or another repertory series.

It is, first of all, an intelligently constructed and spectacularly well-photographed film. We admire its gifts even though they tend not to involve us. It tells the story of several days in the life of the young wife (Susannah York) of a very wealthy member of the horsy set (played by Rene Auberjonois of the Altman stock company). She’s cracking up and by the film’s end, she will have committed murder.

She hears sounds; she hallucinates; she’s trapped in a web of sexual guilt, and imagines encounters with two men other than her husband. One is a sinister Frenchman with whom she committed adultery. He died in an airplane crash three years earlier, but keeps turning up in doorways and pantries, mocking her. He finally invites her to exorcise his ghost by shooting him, and she does so. She sees him fall dead, but all she’s shot is her husband’s expensive camera.
The other man’s more real. He’s a neighbor who can’t keep his hands off her, who believes she has rape fantasies and needs strong handling. She is perhaps attracted to him, but also repelled and guilt-ridden. And she’s fond of the man’s 12 year-old daughter, She eventually “kills” the neighbor, too stabs him with a kitchen knife - and Altman gives us a chilling sequence in which we’re asked to decide if she stabbed the neighbor or simply his apparition in her mind.

Her husband never quite understands the nature of her mental horror. He’s a simple, jolly transplanted American who seems arrested at the prep-school stage and is addicted to dumb jokes. What does she feel about him? The film gives us some pointed notions in its last 20 minutes, while she’s trying to kill off an apparition she sees (incorrectly) as her other self.

“Images” is a very atypical Altman film. For one thing, the dialog doesn’t overlap, and the visual style is more lyrical at some times, more jagged at others, than his usual approach of sticking his cinematic nose here and there and rummaging about in his plot. The photography is by Vilmos Zsigmond, who does a skillful job of staying within the woman’s point of view while nevertheless suggesting what’s really going on. There’s an especially good use of images to suggest her confusion over time and real events.
“Images” is a film Altman admirers should make a point of seeing. Its very differences with most of his work help illuminate his style, and he demonstrates superb skill at something he’s supposed to be weak at: telling a well-constructed narrative. It also shows him in inventive collaboration with Miss York, whose children’s book about unicorns is read on the sound track and supplies her character with an alternate fantasy universe in which strange creatures and quaint legends replace the challenges of real life. But the movie, as I’ve suggested, inspires admiration rather than involvement. It’s a technical success but not quite an emotional one. (Roger Ebert) 
 
 

ºººººººººº 


24 junio, 2020

Yasujiro Ozu - Tôkyô no kôrasu (1931)

 

 Tokyo Chorus
El coro de Tokio
Japonés (intertítulos) | Subs: Castellano/English/Português
90m | XviD 640x496 (4:3) | 1604 kb/s | 124 kb/s mp3 | 23.976 fps 
1,09GB
A married Tokyo man faces unemployment after standing up for an older colleague.
En plena crisis económica, un empleado de una compañía de seguros, padre de tres hijos, se queda en la calle por solidarizarse con un compañero de trabajo. Comedia dramática con toques sociales y con una Hideko Takamine de siete años.

 
Publicación original de tribu/firpo
 
El coro de Tokio se inscribe dentro del período mudo del realizador que se extiende mucho más que en Francia o los EEUU ya que Ozu siguió por esta vía hasta 1936. Es por otra parte útil señalar que en comparación con la etapa más celebrada de Ozu, aquella que comienza en 1949 con la sublime Primavera tardía, este período mudo es mucho más accesible y a priori menos "austero". Dicho esto, hay que agregar sin embargo que El coro de Tokio es un film bisagra dentro del período mudo, ya que afectado por los trastornos sociales y económicos de su país, aquí tras el prólogo deja Ozu de lado el universo estudiantil que había puesto en escena en sus films anteriores, para describir las vicisitudes de una familia con hijos. (...) Con sus personajes de chicos que ocupan un lugar casi tan importante como los adultos, y que incluso los enfrentan, desafiando así su autoridad, se anuncia aquí también el magnífico He nacido, pero..., rodado el año siguiente. Es igualmente a partir de este punto que Ozu empezará a abordar los "films de familia" y los dramas sociales que constituirán lo esencial de su filmografía futura.
Erick Maurel, DVDClassik
 

Ozu continued to work in the silent medium well after the introduction of talkies in Japan in 1931, making him one of the last global silent directors. Inspired by American comic directors such as Charlie Chaplin and Harold Lloyd, his cutting style in this period is generally far more continuous and 'invisible' than in the postwar films for which he tends to be better known. These films make it plain that he learned and mastered the 'rules' of narrative cinema, even while he demonstrates a perpetual playfulness with all the conventions of space, time, framing and montage. The fluidity of the silent films is quite unlike the pictorial rigor of the late films, and yet many keys to his auteurist signature are already readily apparent: the low camera angles, the inserts of objects and locations, the 'piecemeal' style of constructing conversations and the playful undermining of spatial expectations.
David Bordwell has meticulously detailed the formal and technical traits of these films.2 He especially underlines the clever ways in which Ozu’s silent films are frequently organized around gag structures that are developed into larger narrative patterns. Often these gags turn on repeated gestures, but they also turn on certain spaces and objects that gain layers of significance through repetition and return. Recurring thematic patterns also run through these films, which are organized around the family, the workplace and the suburban locations around Shochiku’s Kamata studios where the films were shot. Behind the auteurist idiosyncrasies, these films were produced within a studio system that was consolidated precisely during the early 1930s.
In fact Ozu’s silent film style was central to the establishment of the genre system that underscored the Japanese industry through to the 1960s. It was at Kamata, under the supervision of producer Shiro Kido, that the basic contours of the shoshimin-eiga (a.k.a. shomin-geki) were laid out. Films about 'ordinary people' or the emergent middle class were very central to the project of the construction of Japanese modernity. As this was also the target audience of the film industry, the success of the genre involved the translation of everyday life into the new 'modern' medium of cinema, enabling Japanese audiences to visualize themselves as part of global modernity. 
 Ozu continuó trabajando en el medio silente hasta mucho después de la introducción del sonoro en Japón en 1931, lo que lo convierte en uno de los últimos directores globales del cine mudo. Inspirado en cómicos norteamericanos como Charlie Chaplin y Harold Lloyd, su estilo de montaje en este período es generalmente más continuo e 'invisible' que en los films de posguerra por los que tiende a ser más conocido. Estos films dejan en claro que por entonces Ozu ya conocía y dominaba las 'reglas' del cine narrativo, aun cuando exhibía asimismo una traviesa voluntad de juego con todas las convenciones de espacio, tiempo, encuadre y montaje. La fluidez de los films mudos es muy distinta del rigor pictórico de la obra más tardía, pero aun así hay muchas claves de su firma autoral que ya saltan a la vista: los bajos emplazamientos de la cámara, los inserts de objetos y locaciones, la 'poco sistemática' construcción de las conversaciones y el modo juguetón en que contraría las expectativas espaciales.
En su libro Ozu and the Poetics of Cinema, David Bordwell ha detallado meticulosamente los rasgos formales y técnicos de estos films. Subraya especialmente la habilidad con que los films mudos de Ozu se organizan frecuentemente en torno a estructuras de gags inscriptas dentro de patrones narrativos más amplios. Estos gags a menudo se centran en gestos repetidos, pero también giran sobre ciertos espacios y objetos que ganan en significación al cabo de repeticiones y retornos. En estos films se advierten también patrones temáticos recurrentes, organizados en torno a la familia, el ámbito de trabajo, y las locaciones suburbanas próximas a los estudios Kamata de Shochiku, en los que se llevaba a cabo el rodaje. Más allá de su idiosincracia autoral, estos films fueron producidos en el contexto de un sistema de estudios que estaba consolidándose precisamente a comienzos de los años 30.
La obra muda de Ozu constituye de hecho un pilar fundamental en el establecimiento del sistema de géneros que marcó a la industria cinematográfica japonesa hasta la década del 60. Sería precisamente en Kamata que, bajo la supervisión del productor Shiro Kido, se sentarían las bases del shoshimin-eiga, también conocido como shomin-geki. Estos films sobre 'gente común', o sobre la clase media, fueron centrales en el proyecto de constitución de la modernidad japonesa. Tal era asimismo la franja de público a la que iban dirigidos, con lo que el éxito del género implicó la traducción de la vida cotidiana al nuevo medio 'moderno' del cine, permitiendo a los espectadores japoneses visualizarse a sí mismos como parte de una modernidad global.
Catherine Russell: Classical Japanese Cinema Revisited, Continuum, 2011.

firpo dixit:  Del cofre de Eclipse "Tres comedias familiares", junto con Capricho pasajero (Dekigokoro, 1933) y He nacido, pero... (Umarete wa mita keredo, 1932). La calidad es reflejo del estado lamentable de los originales, cabal indicio de lo cerca que estuvo esta obra de la desaparición... Carece de banda musical, aunque tengo entendido que esta edición venía con música compuesta especialmente.
 

22 junio, 2020

Nils Malmros - Skønheden og udyret (1983)

 
Danés | Subs: Castellano/English (muxed)
86 m | x-264
716x572 ~> 1016x572 | 2000 kb/s | 384 kb/s AC3 | 25 fps
1,46 GB
La relación entre padre e hija se pone a prueba cuando la adolescente Mette y su padre se quedan en compañía uno del otro mientras la esposa/madre está internada en una maternidad. De repente, el padre de Matte depende de que Mette crezca y ya no sea una niña. Con una obsesión que raya en la enfermedad, supervisa cada uno de los pasos de su hija y está muy cerca de perder los estribos ante el primer gran amor de la adolescente.
Película extraña que bascula entre la típica historia de "llega-a-adulta" y otra histora no tan sana de un padre posesivo con motivaciones oscuras.
Beauty and the Beast
When Mette and her father are left alone over the Christmas holidays to paint the new nursery, the father ends up alone most of the time. The 16-year-old Mette is always off with her friends at the disco or skating, and the father does not mind until he discovers that young Jønne has taken some semi-nude photos of Mette and clearly is intending to go further in their relationship.
Suddenly the father starts hanging out with Mette and her friends as they practice winter sports together - and there is hardly anything stranger, or more embarrassing, as far as Mette is concerned. It is clear that father and daughter are heading toward a change in their relationship as both have to adjust to her "growing up."
  
 
DVD rip de Matou
 
 
 

19 junio, 2020

Luchino Visconti - Il gattopardo (1963)

 

El gatopardo
Película basada en la novela homónima de Giuseppe Tomasi di Lampedusa (1958). Es la época de la unificación de Italia en torno al Piamonte, cuyo artífice fue Cavour. La acción se desarrolla en Palermo y los protagonistas son Don Fabrizio, Príncipe de Salina, y su familia, cuya vida se ve alterada tras la invasión de Sicilia por las tropas de Garibaldi (1860). Para alejarse de los disturbios, la familia se refugia en la casa de campo que posee en Donnafugata. Hasta el lugar se desplazan, además de la mujer del Príncipe y sus tres hijos, el joven Tancredi, el sobrino predilecto de Don Fabrizio, que parece simpatizar con el movimiento liberal de unificación

The Leopard

Luchino Visconti’s "Il Gattopardo" is an epic on the grandest possible scale. The film recreates, with nostalgia, drama, and opulence, the tumultuous years of Italy’s Risorgimento, when the aristocracy lost its grip and the middle classes rose and formed a unified, democratic Italy. Burt Lancaster stars as the aging prince watching his culture and fortune wane in the face of a new generation, represented by his upstart nephew (Alain Delon) and his beautiful fiancée (Claudia Cardinale). Awarded the Palme d’Or at the 1963 Cannes Film Festival, "Il Gattopardo" translates Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s novel, and the history it recounts, into a truly cinematic masterpiece.
 
Publicación de Ortigademar
 
 

18 junio, 2020

Luc Moullet - Anatomie d'un rapport (1976)

 

Français | Subtítulos: Castellano/English (.srt)
528x400 (4:3) | 1175 kbps | 78 min | 29.970 fps | mp3 128 kbps
742 MB

 Farther Than Sex /Anatomy of a Relationship/Anatomía de una relación
 
"For me," Luc Moullet wrote, "there isn't intelligence and stupidity, but intelligence-stupidity." A Cahiers critic who championed Samuel Fuller as an "intelligent primitive," Moullet turned to directing well after his comrades (Godard, Truffaut, et al.), and has been playing catch-up ever since. With one exception, the movies in International House's "5 Comic Films" showcase are emphatically unserious, teetering concatenations of moth-eaten gags splintered with Dadaist verve. Moullet has said his "main aim is to make people laugh," but he lacks the killer instinct of a natural comedian. Even though his features typically run less than 90 minutes, they're never rushed; for all their frenetic dislocations, they're somehow restful.
Fond of barren landscapes, blackout gags and Sisyphean slopes, Moullet is, like the Parisian rebels of May 1968, "Marxiste, tendence Groucho," a slapstick anarchist who expresses his hostility to the modern world by refusing to take it seriously. (...)
The series' most atypical entry is Anatomy of a Relationship (1975), co-directed with Moullet's wife Antonietta Pizzorno. With Moullet as himself and Christine Hébert as an obvious Pizzorno stand-in, Anatomy dissects in painful detail the sexual dysfunction in its makers' marriage. Hébert demands clitoral orgasms, and Moullet lamely parries, "It's just a matter of an inch or so -- it's all part of the same system." Calling himself "the first victim" of the sexual revolution, Moullet paradoxically comes off the better of the two, or at least the more willing to bear the ugliest parts of himself; even a joke sequence observing that sewer holes are perfectly sized to swallow up film canisters betrays a trace of vaginal horror.
"Para mí," escribió Luc Moullet, "no hay inteligencia y estupidez, sino más bien inteligencia-estupidez." Crítico de los Cahiers que definiera admirativamente a Samuel Fuller como "un inteligente primitivo", Moullet pasó a la dirección bastante después que sus compañeros (Godard, Truffaut, etc.), y desde entonces intentaría alcanzarlos. Con una sola excepción, los films de esta compilación son encadenamientos tambaleantes y enfáticamente burlescos de desvencijados gags, astillados con brío dadaísta. Moullet ha dicho en más de una ocasión que su "principal objetivo es hacer reír a la gente," pero carece del instinto asesino de un comediante nato. Aun cuando sus films duran típicamente menos de 90m, nunca se aceleran: a pesar de todas sus frenéticas dislocaciones, son de algún modo reposados.
Aficionado a los paisajes yermos, a los gags lacunares, y a las pendientes sisífeas, Moullet es, como los rebeldes parisinos de Mayo del '68, "marxista de tendencia grouchiana", un anarquista bufonesco que expresa su hostilidad hacia el mundo moderno simplemente rehusándose a tomarlo en serio.(...)
El ítem más atípico de la serie es Anatomía de una relación, codirigido con Antonietta Pizzorno, la mujer de Moullet. Con Moullet haciendo de sí mismo, y Christine Hébert como obvio alter ego de la Pizzorno, Anatomía... disecciona en doloroso detalle la disfunción sexual en el matrimonio de sus hacedores. Hébert exige orgasmos clitorales, y Moullet se escurre lastimosamente: "Es cuestión de un milímetro más o menos... Y todo es parte del mismo sistema." Llamándose a sí mismo "primera víctima" de la revolución sexual, Moullet es paradójicamente el que sale mejor parado de los dos, al menos el más voluntarioso en eso de aceptar la parte más fea de uno mismo; incluso, una secuencia jocosa con la observación de que las bocas de las alcantarillas están perfectamente dimensionadas para tragarse latas de película, delata rastros de horror vaginal.
Sam Adams, Philadelphia City Paper

“One can bet this film will be a flop. That’s good for me; I’ll have the opportunity of stealing it one day.”
"Podemos estar seguros de que este film será un fiasco. Yo lo tomo como una buena noticia: algún día tendré la oportunidad de robármelo."
Jean Eustache
 
Just for the record, it was LM and not Godard who first observed that morality is a matter of tracking shots (“La morale est affaire de travellings”), in the course of his remarkable “Sam Fuller sur les brisées de Marlowe” [”Sam Fuller in the Footsteps of Marlowe”] (Christopher, not Philip) in Cahiers du cinéma no. 93. When Godard picked up the idea and inject it into a Cahiers discussion of Hiroshima, mon amour four months later (no. 97), he gave the phrase more currency by standing it on its head: “Les travellings sont affaire de morale.“
Much of LM’s work can be seen in the shadow of pre-1968 Godard: use of Hollywood genres, along with a dismemberment of many of the parti pris of Hollywood narrative; an anarchist thrust often involving a flight from civilization; a deadpan, often boorish kind of humor in handling male actors that always makes one aware of the presence of mug in smug (Belmondo and Szabo in all their Godard appearances, Jean-Pierre Melville in Breathless, the louts in Les carabiniers, etc.); self-reflexive references to the film you’re watching. Yet whether by design or default, most of LM’s echoes of Godard tend to come as rather devastating critiques of his mentor, perhaps because LM is a light-hearted humanist and Godard is not, so that, for example, Les contrebandières can be read as a “deconstruction” of Les carabiniers, just as Les carabiniers “deconstructs” the war film. LM has also alluded to an important class difference between them — Godard’s bourgeois background versus his own peasant origins — which helps to distinguish their styles and attitudes.
Sólo para dejar constancia: fue Luc Moullet y no Godard el primero en afirmar que la moral es cosa de travellings (“La morale est affaire de travellings”), en el curso de su notable “Sam Fuller sur les brisées de Marlowe” [”Sam Fuller en la senda de Marlowe”] (Christopher, no Philip) en Cahiers du cinéma nº 93. Cuando Godard recogió la idea y la introdujo cuatro meses más tarde en una discusión sobre Hiroshima, mon amour (Cahiers nº 97), le dio a la frase más gancho poniéndola patas para arriba: “Les travellings sont affaire de morale.
Mucho de la obra de LM puede ser visto a la sombra del Godard pre-68: uso de los géneros de Hollywood, junto con el descuartizamiento de muchas de las opciones narrativas hollywoodenses; un impulso anarquista que conlleva muchas veces una fuga de la civilización; un humor inexpresivo, a menudo zafio, en el modo de tratar a los actores masculinos, que siempre nos hace conscientes de su presencia en el personaje (Belmondo y Szabo en todas sus apariciones en films de Godard, Jean-Pierre Melville en Sin aliento, los patanes de Les Carabiniers, etc.); referencias autorreflexivas al film que uno está mirando... Pero, ya sea por designio o por error, la mayor parte de los ecos de Godard en LM tienden a funcionar como críticas bastante devastadoras de su mentor, quizás porque Moullet es un desenfadado humanista, y Godard no: de modo que, por ejemplo, Les Contrebandières puede ser vista como una "desconstrucción" de Les Carabiniers, así como este último "desconstruía" por su parte el film de guerra. LM ha aludido en ocasiones a una importante diferencia de clase entre ellos -los orígenes de Godard en la alta burguesía, contra su propia procedencia campesina- que ayudaría a distinguir entre sus estilos y actitudes.
Jonathan Rosenbaum, "À la recherche de Luc Moullet: 25 Propositions"
 

Alexandru Tatos - Duios Anastasia trecea (1979)

Rumano/Romanian I Subs: Castellano/English (muxed)
98 min | AVC mkv 696x572 ~> 741x572 | 1949 kb/s | 192 kb/s AC3 | 24 fps
1.48 GB

1944, en una ciudad a orillas del Danubio. La ciudad está ocupada por los Alemanes y está llena de colaboradores. Varios jóvenes comienzan a unirse a grupos Partisanos que se ocultan en las montañas. Para amedrentarlos los Nazis matan a un guerrillero Serbio y lo dejan en medio del pueblo prohibiéndole a los ciudadanos enterrarlo. Anastasia se negará a obedecer la orden...

A border town on the Danube, 1944. The town is occupied by the Germans, and there are plenty of collaborators. A number of the young men join the partisans, kill a Serbian, and throw his body into the village, forbidding anyone to bury it - Anastasia refuses to obey the order ...

 

Una publicación de jotarapidup

 


Dusan Hanak - 322 (1969)

  

Checo | Subs: Castellano/English/PT/FR (muxed)
97 min | x-264 mkv 714x446 ~> 792x446 | 1800 kb/s | 256 kb/s AC3 | 24 fps
1,4 GB
Jozef Lauko es un cocinero de mediana edad que vive con su ex esposa. En una visita al médico se le diagnostica bajo el número 322 (Código usado para el Cáncer). Ante esta encrucijada, Jozef comenzará a cuestionarse la forma en cómo ha llevado su vida y a la vez visitará amigos tratando de descubrir si ellos se siente bien consigo mismos.
A story of a man threatened by a fatal illness evaluating his life (the number 322 in the film title stands for the diagnosis of one kind of cancer). He understands his illness as a form of punishment for his cruel deeds in the 1950s. In the face of reality and his eforts to cleanse himself he hits a barrier of indifference, lack of interest, and individual and collective selfishness. He has to findhis own reconciliation with his illness and his past and present life.
jotarapidup dixit:

Siguiendo este estado armónico en que eurídice no me permite dejar de enviarle proyectos, y yo no le permito dejar de traducir, nos complace presentarles otra magnífica película, esta vez proveniente de aquel semillero de directores y obras maestras que fue Checoslovaquia.

Tras una destacable carrera como documentalista, el director Checoslovaco Dusan Hanak decidió emprender su primer proyecto cinematográfico, 322. Para ello escogió el relato corto del literato Ján Johanides. La historia original versaba sobre un hombre de edad mediana al que se le diagnosticaba cáncer y comenzaba a preguntarse por el sentido de su existencia, Hanak fue más allá e introdujo una variación determinante, el protagonista sería un buen tipo, pero en su pasado habría participado en purgas políticas y oscuras situaciones que lo harían cargar con un sentimiento de culpabilidad que lo acosaría constantemente, de esta forma el 322 pronunciado por los médicos, vendría a ser la manifestación de la finitud humana, pero también una especie de castigo por su pasado. El guión fue aprobado, pero cuando debió estrenarse la película la situación había cambiado, los Soviéticos habían llegado, la película fue censurada.

Eran tiempos de vanguardias en el cine mundial y sobre todo en la cinematografía Checoslovaca, muchos realizadores estaban experimentando con el lenguaje cinematográfico y aportando grandes elementos al cine mundial. 322 se enmarca dentro de esa época, y de esta forma nos encontramos con una obra de vanguardia, de corte experimental, filmada en blanco y negro como muchas otras obras importantes de la época. El estilo que cultiva Hanak en este film se asemeja al de los primeros años de Juraj Jakubisko, y a algunas obras del Yugoslavo Makavejev, los tres con una raíz común, formados en la FAMU.

De esta forma, Hanak nos presenta la vida de su versión de Jozef, en una forma innovadora para la época, utilizando la técnica de la asociación libre de ideas y de imágenes, utilizando la inserción de fotografías que a veces detienen la narración y a veces son la narración misma, utilizando la incomunicación entre algunos personaje para mostrar el absurdo de su existencia, y el absurdo mismo en algunas escenas. Nos adelanta a su vez la magistral fotografía que tendrá su punto máximo en su maravillosa “Imágenes del mundo de antaño”. Todo esto acompañado por una excelente banda sonora de Jazz.

El filme en sí, constituye, como adelantaba, un compilado variopinto de temas, no es raro, tratándose de una peli filmada en un ambiente opresivo que uno de los temas principales sea el de la Libertad, lo que en un régimen totalitario trasunta en el rescate de la individualidad, valga como ejemplo el ciudadano BU-66 456963, el cual se autodefine como “Persona” antes que otra cosa, o la opresión por parte del estado cuando una voz salida de los megáfonos les indica que hacer en la calle, por dónde cruzar, hacia donde ir, escena terrible, digna del Gran Hermano. Otro tema importante es el de la culpabilidad de Jozef, resultante de la variación de Hanak, valga en este caso la escena donde Jozef es golpeado sin motivos por unos jóvenes y acepta la paliza porque se siente culpable, una especie de aceptación Karmática por su pasado en el partido. El sentido de la vida y de las vidas también atraviesa toda la película, la inminencia de la muerte lleva a Jozef a buscar a sus amigos y preguntarles si están contentos con su vida, si es lo que querían, preguntas que no serán satisfechas, pues los interrogados se encuentran en un nivel de conciencia distinto al de Jozef. Todos estos temas, densos de por sí, son alivianados por la cámara inquieta y a veces irónica de Hanak, y fluyen de personaje en personaje al ritmo del Jazz, a la vez que el Checoslovaco nos orienta con la inclusión de pequeños títulos que van marcando la narración.

Una peli un poco difícil de ver, pero fundamental y necesaria, fundamental por sus méritos formales y de fondo, por ser una de la mejores peliculas eslovacas de todos los tiempos, necesaria por mostrarnos una sociedad donde el ser humano se consideraba un número, necesaria porque la sociedad que se presenta tiene un parecido terrible a la actual nuestra, porque vivimos en una época en que con un basamento teórico distinto, el ser humano ha vuelto a ser sobrepasado por la cifra.

Sin más que redoblar las gracias a mi querida Eurídice los dejo con la peli y que la disfruten.
 
Una publicación original de jotarapidup