Alemán | Subs: Castellano/English (muxed)
104 min | x264 mkv 1792x1080 | 9200 kb/s | 192 kb/s AC3 | 24 fps
Web Rip 6,90 GB
Web Rip 6,90 GB
Estaba en casa, pero
En las calles de Berlín, una madre viuda, Astrid, parece ser una
sonámbula en su propia vida. Algunas escenas sugieren un caos fuera de
la pantalla sin aclarar el contexto. La madre llega a la oficina y
arroja sus brazos alrededor de su hijo, como si estuviera perdido o
hubiera huido. Más tarde, la madre habla con un profesor, suplicándole
que lo entienda, sintiendo que están discutiendo su expulsión. También
se somete a la tarea mundana de comprar una bicicleta de segunda mano,
antes de discutir con el vendedor. Hay subtramas dispares que no orbitan
alrededor de la trama central, como un ensayo en clase de Hamlet y un
profesor que rompe con su novia.
Tiene poco sentido escribir una reseña de ésta o de cualquier otra película de Angela Schanelec, ya que las tramas no son su fuerte. Tampoco es cine experimental, aunque sí experimenta con un lenguaje de imágenes y sensaciones que es inconfundiblemente propio, aun rindiendo sus homenajes a Bresson y otros. Más abajo, una crítica para que tengan una idea.
Tiene poco sentido escribir una reseña de ésta o de cualquier otra película de Angela Schanelec, ya que las tramas no son su fuerte. Tampoco es cine experimental, aunque sí experimenta con un lenguaje de imágenes y sensaciones que es inconfundiblemente propio, aun rindiendo sus homenajes a Bresson y otros. Más abajo, una crítica para que tengan una idea.
Toma un tiempo antes de que un rostro humano aparezca en Ich war zuhause, aber,
de Angela Schanelec, que abre con una escena estática de la naturaleza.
Cuando comienza a apuntar a los rostros humanos, los detalles exactos
de sus vidas quedan apenas aclarados, dejando piezas de rompecabezas
para que el público las resuelva. La película lleva su naturaleza
indefinida al igual que su título deliberadamente incompleto.
Esta es una película que contiene la respiración y se toma su dulce
tiempo antes de exhalar. La experiencia de ver la película es una
sucesión de tomas persistentes más que una inmersión profunda. Hacia el
final, hay un momento contemplativo envuelto en una luz natural donde un
hermano mayor camina a través de un arroyo burbujeante con su hermano
menor a la espalda. En la que quizás sea la escena con más diálogos de
la película, Astrid critica a un profesor por el artificio de sus
elecciones de casting, parece externalizar la percepción que Schanelec
tiene de la ambigüedad que ha elegido.
El retrato de la película comienza a ensamblarse pieza por pieza. No
todas las piezas del rompecabezas encajan en un todo cohesivo de Yo estaba en casa, pero,
y no es necesario. Renuncia a los ideales cinematográficos de
integridad narrativa y toma sus partes dispersas con calma. Irradia una
reverencia por la interioridad de sus actores, cómo viven una crisis
interna, permitiendo una visión lejana sin entrometerse. Algunos
sentirán que la película se arrastra. Pero yo no pude evitar inhalar y
exhalar con la película. (Caroline Cao en Slash Film)
"En nuestra época repleta de contenidos, estamos asediados, tal vez
aturdidos, por narraciones densamente detalladas: procedimientos,
remakes, reinicios, precuelas, secuelas, etc. El trabajo de la cineasta
alemana Angela Schanelec ofrece una alternativa vigorosa a tanta trama
aplastante. Aunque puntuadas por intrigantes incidentes, sus películas
están definidas por enigmas y omisiones. Los detalles más destacados de
la historia de fondo se reparten gradualmente y con moderación. Los
personajes de sus películas pasan largos períodos de tiempo sin hablar
o, por el contrario, se involucran en ráfagas de volubilidad. El tiempo y
el lugar nunca parecen fijos" (Melissa Anderson)
I Was at Home, But
On the streets of Berlin, a widowed mother, Astrid, appears to sleepwalk
through her life. Pieces of scenes suggest off-screen chaos without
clarifying the context. The mother arrives at the office and flings her
arms around her child, as if he had been lost or a runaway. Later, the
mother speaks with a teacher, pleading him for understanding, feeling
they are discussing his expulsion. She also undergoes the mundane task
of purchasing a secondhand bike, before arguing with the seller. There
are disparate subplots that do not orbit the core plot, such as a
classroom rehearsal of Hamlet and a teacher breaking up with his
girlfriend.
The film’s portrait starts to assemble piece-by-piece. Not all puzzle pieces fit a cohesive whole of I Was At Home, But,
and they don’t need to. It forgoes the cinematic ideals of narrative
completeness and takes its scattered parts in stride. It radiates a
reverence for the interiority of its players, how they are living
pass—or through—an internal crisis, allowing a distant view without
prying in. Arguably for many, it is so stuck on the ellipses to have an
impact, even one that can creep up. But I couldn’t help but to inhale
and exhale with the film. (Caroline Cao in Slash Film)
"In our content-glutted era, we are besieged, perhaps benumbed, by
densely detailed narratives: procedurals, remakes, reboots, prequels,
sequels, etc. The work of the German filmmaker Angela Schanelec offers a
bracing alternative to so much crushing plot. Although punctuated by
intriguing incident, her movies are defined by enigmas and omissions.
Salient specifics regarding backstory are parceled out gradually and
sparingly. Characters in her films will spend long stretches of time
without speaking or, conversely, engage in bursts of volubility. Time
and place never seem fixed". (Melissa Anderson)
Web rip (Amazon) de Cinefeel
English subs by meniscus (KG)
Subs en castellano de rayorojo
No hay comentarios.:
Publicar un comentario