Alemán | Subs: Castellano/English/Portugués
105 min | x-264 720x432 ~1024x450 | 2300 kb/s | 192 kb/s AC3 | 25 fps
105 min | x-264 720x432 ~1024x450 | 2300 kb/s | 192 kb/s AC3 | 25 fps
1,77 GB
La ciudad abajo*
Un hombre y una mujer comparten un momento
fugaz de atracción mutua en una exposición de arte. Días
después, un segundo encuentro casual termina en una reunión inocente en
un café y
los dos extraños - ambos casados - juegan con su inexplicable
fascinación el uno por el otro. La mujer, Svenja, siente curiosidad y se
encuentra en una
habitación de hotel con el hombre, Roland, pero en esta oportunidad
tampoco "pasa nada".
Roland es un ejecutivo poderoso en el gran banco donde trabaja el marido
de Svenja, y está acostumbrado a conseguir lo que quiere. Él manipula
el traslado del marido de Svenja a Indonesia para sustituir al
recientemente asesinado gerente de la
sucursal del banco allí . Desconociendo las acciones
de Roland, Svenja ahora deja de resistir...
La llamada Escuela de Berlin, un movimiento al interior del cine alemán,
no es un ente fijo. De hecho, muchos de sus directores (como el propio
Hochhäusler o Benjamin Heisenberg, director de Der Räuber) no
estudiaron en la Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin sino en en
Munich. Algunos ni siquiera se conocen entre ellos. Otros sí:
Hochhäusler, Dominik Graf y Christian Petzold incluso armaron un
tríptico, Dreileben.
.
Estas líneas introductorias cobran relevancia porque Unter dir die Stadt prueba que existe, en efecto, un estilo en esta manera de hacer cine, aunque no esté limitada al movimiento en cuestión y también dialogue con otros directores europeos contemporáneos. Por caso, este triángulo amoroso-financiero tiene mucho de Yella, de Petzold... pero también un aire al Costa-Gavras de Le Couperet en su postal de la compulsión capitalista. El estilo es seco y desangelado, lo que no evita la efectiva narración de una historia y la habilidad para construir escenas memorables (como la discusión por el ascenso de Oliver Steve) y hasta momentos de inesperada comicidad. ~~ Fede / Billie BAFICI 2013
Estas líneas introductorias cobran relevancia porque Unter dir die Stadt prueba que existe, en efecto, un estilo en esta manera de hacer cine, aunque no esté limitada al movimiento en cuestión y también dialogue con otros directores europeos contemporáneos. Por caso, este triángulo amoroso-financiero tiene mucho de Yella, de Petzold... pero también un aire al Costa-Gavras de Le Couperet en su postal de la compulsión capitalista. El estilo es seco y desangelado, lo que no evita la efectiva narración de una historia y la habilidad para construir escenas memorables (como la discusión por el ascenso de Oliver Steve) y hasta momentos de inesperada comicidad. ~~ Fede / Billie BAFICI 2013
The City Below
A man and a woman at an art exhibition share a fleeting moment of
attraction, which neither can act upon. Days later, a chance second
meeting leads to an innocent coffee and the two strangers – both married
- toy with their unexplainable fascination for each other. Svenja is
curious and finds herself in a hotel room with Roland, but she does not
consummate an affair. A powerful executive at the large bank where
Svenja's husband works, Roland is used to getting what he wants. He
manipulates the transfer of her husband to Indonesia to replace a
recently murdered bank manager. Unaware of Roland’s actions, Svenja now
ceases to resist...
[...] This jarringly simplistic triangle becomes, in Hochhäusler’s hands, a
self-consuming, almost Resnais-like inquiry into mobility and
containment. Seeing as money is the universal medium of exchange, and
its devaluation has effectively unmoored all other tokens of interaction
throughout the human signifying chain, the evacuation of personality,
if not meaning itself, becomes the logical consequence of the
international monetary crisis. (The City Below’s final scene is as
perfect and inexplicable and bizarre as that of Wild Grass.)
Hochhäusler, too, is concerned with spatial matters, buffeting his
mismatched hollow-man lovers between dark recesses, wan “homes”
evacuated of all human color, and above all, the impervious glass
skyscrapers of late capital on the wane. The City Below had its detractors at Cannes, to be sure, but I
suspect this may have had to do with its accomplishment of something
genuinely new. Instead of merely narrativizing the economic collapse,
Hochhäusler collapsed the economy of narrative; instead of allowing
characters to traverse cinematic space, The City Below permits space to
virtually come after the viewer with a vengeance. I am anxious for a
second viewing (and a third), but I am quite confident that Hochhäusler
has delivered a near-masterpiece. ~~ Michael Sicinski
*Que yo sepa no se estrenó en ningún país hispanoparlante,
pero si fue exhibida en el BAFICI de 2013 con el título inglés.
Subtítulos en castellano míos
No hay comentarios.:
Publicar un comentario