20 junio, 2022

Christoph Hochhäusler - Unter dir die Stadt (2010)

 
Alemán | Subs: Castellano/English/Portugués
105 min | x-264 720x432 ~1024x450 | 2300 kb/s | 192 kb/s AC3 | 25 fps
1,77 GB
 La ciudad abajo*
Un hombre y una mujer comparten un momento fugaz de atracción mutua en una exposición de arte. Días después, un segundo encuentro casual termina en una reunión inocente en un café y los dos extraños - ambos casados - juegan con su inexplicable fascinación el uno por el otro. La mujer, Svenja, siente curiosidad y se encuentra en una habitación de hotel con el hombre, Roland, pero en esta oportunidad tampoco "pasa nada". Roland es un ejecutivo poderoso en el gran banco donde trabaja el marido de Svenja, y está acostumbrado a conseguir lo que quiere. Él manipula el traslado del marido de Svenja a Indonesia para sustituir al recientemente asesinado gerente de la sucursal del banco allí . Desconociendo las acciones de Roland, Svenja ahora deja de resistir...
  
 La llamada Escuela de Berlin, un movimiento al interior del cine alemán, no es un ente fijo. De hecho, muchos de sus directores (como el propio Hochhäusler o Benjamin Heisenberg, director de Der Räuber) no estudiaron en la  Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin sino en en Munich. Algunos ni siquiera se conocen entre ellos. Otros sí: Hochhäusler, Dominik Graf y Christian Petzold incluso armaron un tríptico, Dreileben.
.
Estas líneas introductorias cobran relevancia porque Unter dir die Stadt prueba que existe, en efecto, un estilo en esta manera de hacer cine, aunque no esté limitada al movimiento en cuestión y también dialogue con otros directores europeos contemporáneos. Por caso, este triángulo amoroso-financiero tiene mucho de Yella, de Petzold... pero también un aire al Costa-Gavras de Le Couperet en su postal de la compulsión capitalista. El estilo es seco y desangelado, lo que no evita la efectiva narración de una historia y la habilidad para construir escenas memorables (como la discusión por el ascenso de Oliver Steve) y hasta momentos de inesperada comicidad. ~~ Fede / Billie BAFICI 2013
 The City Below
A man and a woman at an art exhibition share a fleeting moment of attraction, which neither can act upon. Days later, a chance second meeting leads to an innocent coffee and the two strangers – both married - toy with their unexplainable fascination for each other. Svenja is curious and finds herself in a hotel room with Roland, but she does not consummate an affair. A powerful executive at the large bank where Svenja's husband works, Roland is used to getting what he wants. He manipulates the transfer of her husband to Indonesia to replace a recently murdered bank manager. Unaware of Roland’s actions, Svenja now ceases to resist...
[...] This jarringly simplistic triangle becomes, in Hochhäusler’s hands, a self-consuming, almost Resnais-like inquiry into mobility and containment. Seeing as money is the universal medium of exchange, and its devaluation has effectively unmoored all other tokens of interaction throughout the human signifying chain, the evacuation of personality, if not meaning itself, becomes the logical consequence of the international monetary crisis. (The City Below’s final scene is as perfect and inexplicable and bizarre as that of Wild Grass.) Hochhäusler, too, is concerned with spatial matters, buffeting his mismatched hollow-man lovers between dark recesses, wan “homes” evacuated of all human color, and above all, the impervious glass skyscrapers of late capital on the wane. The City Below had its detractors at Cannes, to be sure, but I suspect this may have had to do with its accomplishment of something genuinely new. Instead of merely narrativizing the economic collapse, Hochhäusler collapsed the economy of narrative; instead of allowing characters to traverse cinematic space, The City Below permits space to virtually come after the viewer with a vengeance. I am anxious for a second viewing (and a third), but I am quite confident that Hochhäusler has delivered a near-masterpiece. ~~ Michael Sicinski

*Que yo sepa no se estrenó en ningún país hispanoparlante,
pero si fue exhibida en el BAFICI de 2013 con el título inglés. 

Subtítulos en castellano míos
 

  DVD rip de manuelk (SMz)
 
 
 

 ººººººººººº


No hay comentarios.:

Publicar un comentario