11 noviembre, 2022

Kaizô Hayashi - Yumemiru yôni nemuritai (1986)

 Japonés (muda c/algunos diálogos) | Subs: Castellano/English (muxed)
83 min | x264 788x576 3000 kb/s | 256 kb/s AC3 | 23.976 fps
1,90 GB
Dormir, y así soñar/Quiero dormir para soñar*
"En su debut como realizador, Kaizo Hayashi decidió homenajear al cine mudo japonés con una película misteriosa, que lejos de permitir al espectador recrearse cómodamente en su maravillosa estética, lo conduce hacia una trama confusa y en ocasiones abiertamente cómica. Los protagonistas son dos detectives a quienes les llega el encargo de localizar a una mujer secuestrada por un tal M. Pathé (uno de los guiños más obvios de la trama), el cual reclama un rescate de un millón de yenes. Siguiendo las pocas pistas a su alcance se verán envueltos en un confuso entramado de callejones sin salida."
"Lejos de ser una película que se tome demasiado en serio a si misma mientras homenajea a una época perdida del cine, Dormir, y así soñar opta por el estilo confuso y eminentemente lúdico de los seriales de esa época, con situaciones tan rocambolescas que rozan lo absurdo. Ese enfoque contrasta en cambio con el estilo tan deliberadamente seco que le da Hayashi a la película: en su mayor parte no hay banda sonora y solo escuchamos unos pocos efectos sonoros y las voces que están grabadas. Esta forma de jugar con el silencio absoluto salvo excepciones puntuales es uno de los detalles que hacen que la película tenga un estilo más moderno, y no una simple recreación de la estética muda.
Destacan también los múltiples homenajes a la época, desde el serial del hombre enmascarado a la figura del benshi o las fotografías de actores de la época. Pero el mayor homenaje de todos es el sorprendente giro final que hace que la película adquiera un tono mucho más emotivo, y que les recomiendo no leer anticipadamente si piensan verla."
Todo el texto citado es de Guillermo Triguero en El testamento del doctor Caligari
To Sleep so as To Dream
Two private detectives hunt for an actress trapped within the reel of a silent ninja film in the dreamlike debut of Kaizo Hayashi, a magical double-handed cinephilic homage to the movie worlds of the 1910s and 1950s.

When private eye Uotsuka and his sidekick Kobayashi are approached by an aged former actress, Madame Cherryblossom, to go in search of her kidnapped daughter Bellflower, their investigations lead them to the studios of the mysterious M. Pathé company. Here Uotsuka has a strange vision in which he comes face to face with the beautiful star of a 1915 chanbara film that appears to have no ending. From then on, things begin to get a little strange…

Among the most impressive and critically regarded Japanese films of the 1980s, To Sleep so as To Dream finally makes its home-video debut outside of Japan in a brand new restoration supervised by the director himself. Drifting between illusion and allusion, it is chockfull of references to Japan’s rich cinematic heritage and features cameos from a host of veteran talent and baroque sets created by Takeo Kimura, the Nikkatsu art designer fondly remembered for his flamboyant work with Seijun Suzuki in the 1960s.
*El film nunca fue estrenado en países de habla hispana. El primer título es una aproximación
al título en inglés. El segundo título es la traducción de Google/DeepL de los caracteres japoneses.
 
subtítulos en castellano míos
 
Cito nuevamente a Guillermo Triguero:
"Filmar un homenaje al cine mudo recreando ese mismo lenguaje es un ejercicio que puede entrañar unos pequeños riesgos. La película puede acabar convirtiéndose en una obra entrañable que contaría con la simpatía de todos los que compartimos esa pasión, pero que quizá no tendría vida propia más allá que como bonito homenaje. Lo interesante (y lo más difícil) es hacer un film que homenajee a esa época y no busque ser una simple copia de un lenguaje que ya no se utiliza, sino que de alguna manera le dé vida propia. Y eso es lo que consigue maravillosamente To Sleep So As To Dream (1986).
 
 
Blu-ray rip y capturas de KJNU
 
Film restaurado recientemente

 


 ººººººººº

 ºººººººººº
 

2 comentarios: