24 diciembre, 2020

Ildikó Enyedi - Az én XX. századom (1989)

 
Polaco | Subs: Castellano/English/Français (muxed)
103 min | x264 768x576 | 3000 kb/s | 224 kb/s AC3 | 24 fps
2,27 GB
Mi siglo XX
El primer largometraje de la directora húngara Ildikó Enyedi es esta particular visión de los inicios del siglo XX. Sus protagonistas, dos gemelas huérfanas nacidas el mismo día en el que Edison muestra por primera vez al mundo la bombilla, son separadas de niñas y adoptadas por dos familias distintas, llevando a consecuencia de ello vidas diametralmente opuestas. Mientras Dóra ha alcanzado un estatus social elevado y se divierte jugando con sus pretendientes, Lili se encuentra inmersa en un complot revolucionario anarquista y se prepara para cometer un atentado. Sus caminos volverán a cruzarse cuando coincidan en el mismo tren y sobre todo a raíz de la aparición de un hombre seductor y misterioso llamado Z.
[...] Mi siglo XX se destaca como una obra inusualmente ambiciosa e inteligentemente planteada teniendo en cuenta que es un debut en el largometraje, que no tiene problema en experimentar con su narrativa y que rebosa de agudeza, sátira, sensualidad y una visión sociopolítica clara y enérgica. Destaca en ello por una propuesta claramente centrada en una dualidad femenina que se ilustra a través de sus dos protagonistas, desarrollando los puntos de vista de Dorá y Lili y sus diferentes maneras de entender la vida, sus prioridades, sus perspectivas ideológicas e incluso la forma de llevar su sexualidad. Podría decirse que Z, un personaje plano que parece ir a merced de los acontecimientos, es el nexo común que permite al espectador explorar sus posturas y conocerles más a fondo como personajes incidiendo en aspectos que van más allá de su superficie. (Todo el texto tomado de la crítica de Javier Abarca en Cine Maldito)
My 20th Century
The film begins with the birth of twin girls to a Budapest mother (Dorothy Segda) in 1880. Orphaned early on, the girls are forced to sell matches on the streets until both are adopted by two separate families. Flash forward to 1900: Having lost track of one another, the grown-up twins take separate compartments on the Orient Express. One of the girls (Segda again) has become the pampered mistress of a wealthy man; the other (Segda yet again) is a bomb-wielding anarchist. Director Ildiko Enyedi evidently intended My 20th Century as an allegorical statement concerning the status of women in the modern mechanical age. The experiences of the twins are interspersed with shots of Thomas Edison, whom we see at the beginning of the film perfecting his incandescent light bulb on the very day that the sisters are born. The more technological advances made by Edison, the more confused the twins become in establishing their own roles in an advancing civilization. Adroitly avoiding cut-and-dried symbolism, Ildiko Enyedi keeps the audience wondering what she's up to by including surrealistic vignettes.
In 1879, as Thomas Alva Edison was lighting up Menlo Park with his first demonstration of the incandescent light bulb, far away in Europe, a dark and joyless childhood was beginning for identical twins Dora and Lili in Budapest. Orphaned and separated as young girls by a quirk of fate, their lives take very different directions. Dora becomes a successful con woman, while Lili joins a group of anarchist revolutionaries. Unknown to each other, their paths cross again briefly on New Year’s Eve in 1899 on the Orient Express. They will ultimately be linked by Z, a cosmopolitan gentleman who has no idea that he is actually wooing two women, not one …This first feature by director Ildikó Enyedi, who won the Golden Bear at the 2017 Berlinale for Testről és lélekről (On Body and Soul), is a bit like a puzzle. It presents the audience with a romantic love story, a poetic fairy tale, an erotic riddle – and at the same time, an inventory of new technology – electricity, the telegraph, film. Conceived as an homage to silent movies and shot in black-and-white, Az én XX. századom references many silent film techniques and tricks. (Berlinale)

Blu Ray rip de origen desconocido, compartido por endrju
 
 
 

 ºººººººººººººº

 ººººººººººººººº

15 diciembre, 2020

Kenji Mizoguchi - Naniwa erejî (1936)

Japonés | Subs: Castellano/English/Italiano/Francais (muxed)
71 min | mkv-X264 960x720 | 2500 kb/s | AC3 640 kb/s | 23.97 fps
1,57 GB
Elegía de Naniwa
La acción transcurre en la ciudad de Osaka (antigua Naniwa). Ayako es una telefonista que trabaja en una empresa farmacéutica. La familia de la joven padece continuas dificultades económicas, lo cual no es ignorado por el jefe de la compañía, Asai, quien aprovecha la circunstancia para acosar a su empleada. Ayako pone al corriente de los hechos a su novio, Nishimura, quien permanece indiferente ante los problemas de la joven.
Tras una violenta disputa familiar, Ayako abandona su hogar y se convierte en la amante de Asai, quien se hace cargo de la joven y de las deudas de su padre.
Poco más tarde, la mujer de Asai descubre que su marido le es inifiel, por lo que éste abandona a Ayako, lo que hará que la situación de la joven se torne cada vez más desesperada.

 
Osaka Elegy
A critical and popular triumph, Osaka Elegy established Mizoguchi as one of Japan’s major filmmakers. The director's often-used leading actress Isuzu Yamada stars as Ayoko, a switchboard operator trapped in a compromising, ruinous relationship with her boss to help support her wastrel father. With its fluid cinematography and deft storytelling, Osaka Elegy ushered in a new era of sound melodrama for Mizoguchi.
 

12 diciembre, 2020

Jules Dassin - Du rififi chez les hommes (1955)

 
Francés | Subs: Castellano/English/Italiano/Portuguès (muxed)
118 min | x264
960x720 | 5600 kb/s | 755 kb/s DTS | 24 fps
5,30 GB
París. Tras permanecer recluido cinco años en prisión, Tony “el estefanés”, enfermo, sale dispuesto a cambiar de vida; sin embargo, el hecho de que encuentre a su antigua pareja, Mado, convertida en la amante de otro hombre, le hará inmiscuirse en el atraco a una importante joyería.
 Jules Dassin, director estadounidense que tuvo que emigrar hacia Europa después de ser incluido en la lista negra de Hollywood durante la “caza de brujas” del senador McCarthy, firmó su gran obra maestra con Du rififi chez les hommes, cumbre ineludible del cine negro europeo. El título se refiere a un vocablo francés, rififi, que significa “pelea”, “camorra” o “bronca”, tal y como nos ilustra la cabaretera de L'âge d'or en su brillante número musical.

La película, que es realista, elegante y con una sobria puesta en escena, trasciende las fronteras del noir convencional para erigirse en una auténtica y funesta tragedia clásica. Congeniamos tanto con sus protagonistas, con ese mundo violento, turbio y gris que habitan, pero al que rigen valores tan elevados como la amistad o la fidelidad, que resulta imposible no acabar sintiéndose partícipe de su fracaso.  --Ver nota completa en el blog Esculpiendo el tiempo
Rififi
Out of prison after a five-year stretch, jewel thief Tony turns down a quick job his friend Jo offers him, until he discovers that his old girlfriend Mado has become the lover of local gangster Pierre Grutter during Tony’s absence. Expanding a minor smash-and-grab into a full-scale jewel heist, Tony and his crew appear to get away clean, but their actions after the job is completed threaten the lives of everyone involved.
After making such American noir classics as Brute Force and The Naked City, the blacklisted director Jules Dassin went to Paris and embarked on his masterpiece: a twisting, turning tale of four ex-cons who hatch one last glorious robbery in the City of Light. Rififi is the ultimate heist movie, a mélange of suspense, brutality, and dark humor that was an international hit, earned Dassin the best director prize at the Cannes Film Festival, and has proven wildly influential on the decades of heist thrillers that have come in its wake. -- Criterion

Blu Ray rip de SADPANDA
  
 
https://pixeldrain.com/u/zAeV8dsd


ººººººººººººº


11 diciembre, 2020

Jules Dassin - Brute Force (1947)

 
Inglés | Subs: Castellano/English (muxed)
117 min | x-264 760x576 | 4500 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.976 fps
2,24 GB
Entre rejas/Fuerza bruta
En la abarrotada Penitenciaría Westgate, donde la violencia y el miedo son la norma y el alcaide tiene menos poder que los guardias y los presos principales, el preso menos conforme es el duro y resuelto Joe Collins. Sobre todo, Joe odia al capitán Munsey, un pequeño dictador que se glorifica en el poder absoluto. Después de una infracción de más, Joe y sus compañeros de celda son llevados al temido castigo de la tubería de desagüe, lo que provoca un plan de escape que tiene todas las posibilidades de convertirse en un baño de sangre.
Cada película es hija de su época, y Fuerza bruta representa muy bien los tiempos que vivían en los EEUU y los que estaban a punto de vivir. De hecho la película parece una premonición de la caza de brujas futura, pero ambientada en una historia de fugas carcelarias, y en la que los soplones tiene un trato especial tanto si lo son como si no. Resulta curioso ver esta coincidencia argumental (o tal vez no) en Fuerza bruta tres años antes de que Hollywood empezara a temblar por las acusaciones que tambalearon y pusieron en entredicho a todo un país. Pero dejando eso a un lado, la película es una excelente muestra de cine negro con instantes muy intensos sobre todo en su violenta parte final. (Tomado de Espinof. Ver nota completa)
As hard-hitting as its title, Brute Force was the first of Jules Dassin’s forays into the crime genre, a prison melodrama that takes a critical look at American society as well. Burt Lancaster is the timeworn Joe Collins, who, along with his fellow inmates, lives under the heavy thumb of the sadistic, power-tripping guard Captain Munsey (a riveting Hume Cronyn). Only Collins’s dreams of escape keep him going, but how can he possibly bust out of Munsey’s chains? Matter-of-fact and ferocious, Brute Force builds to an explosive climax that shows the lengths men will go to when fighting for their freedom.
 Brute Force was touted as being by far the toughest and most violent prison film Hollywood had ever made. Many European censors felt the same way and scenes were shortened for overseas release. Actually, the violence is essentially surface violence, and earlier prison films had been rougher in a psychological sense. Nevertheless, with all of those noir icons in the cast and behind the camera (especially Miklos Rosza's music) the film made a welcome break in the increasingly formularized cycle of big-city crime noir films. Silver and Ward in Film Noir sum it up rather neatly: “Functioning as a blatant allegory for an existential vision of the world (Sartre's No Exit can be seen as a theatrical counterpart) the prison of Brute Force becomes a living hell from which escape is impossible.” While it doesn't date as a film, it is ironic (and a little sad) that current excesses of explicit violence on the screen are such that, by comparison, this seventy-year-old film now seems almost a model of decorum and relative restraint. (William K. Everson)

DVD rip y capturas de aninfection
 
 
 

10 diciembre, 2020

Jules Dassin - The Naked City (1948)

 
Inglés | Subs: Castellano/EN/PT/IT/FR (muxed)
95 min | x264 960x720 | 6500 kb/s | 256 kb/s AC3. | 23.976 fps
4,53 GB
La ciudad desnuda
Es la una de la madrugada, en una cálida noche de verano, y Nueva York duerme. Bajo el auspicio de las sombras, dos hombres asesinan a sangre fría a la joven modelo Jean Dexter. El teniente de homicidios Dan Muldoon y su joven ayudante Jimmy Halloran reciben el encargo de desentrañar el caso y dar con el paradero de los asesinos. Mientras tanto el corazón de la ciudad sigue latiendo.
[...] Lo interesante del film está en que Dassin propone un tratamiento casi documental a la historia. Contrastando con la violencia o el expresionismo del cine negro, que era el gran género criminal de la época, Dassin opta por despojar a la historia de artificios y contarla tal cual con el máximo realismo posible. Para ello su equipo de filmación hizo algo que por entonces era todavía muy raro: rodar la película en exteriores, en las bulliciosas calles de la ciudad de Nueva York.

Como se trataba de una práctica poco habitual, el rodaje implicaba diversos problemas como desenvolverse con la luz natural a la hora de fotografiar el film sin ayuda de focos (dificultad que consiguió solventar el director de fotografía William H. Daniels con tan magníficos resultados que le reportaron un Oscar) o rodar con los actores sin que la gente se diera cuenta de la presencia de las cámaras (para ello utilizaron todo tipo de artimañas como esconder las cámaras mientras rodaban o contratar a malabaristas y artistas callejeros para que llamaran la atención de la gente mientras el equipo rodaba una escena).

 [...] Ya sea como película policíaca o como primer intento de hacer un veraz retrato de la ciudad de Nueva York, se trata sin duda de una película más que interesante. -- (Ver la crítica completa de Guillermo Triguero en El gabinete del Dr. Mabuse)
After a former model is drowned in her bathtub, Detective James Halloran (Don Taylor) and Lieutenant Dan Muldoon (Barry Fitzgerald) attempt to piece together her murder. A friend of the victim mentions "Mr. Henderson," and the police also find the actions of Frank Niles (Howard Duff) peculiar. As Muldoon and Halloran start to fill in the details of the victim's past, they find that she had a lively social life, filled with many suitors, and the mystery becomes even more complex.
New York City itself is the real star of this influential crime flick that broke from the established norm by being filmed on actual locations rather than on a Hollywood studio lot. Conceived by producer and former journalist Mark Hellinger as a fictional piece punched across in docudrama style (also a fairly original concept at the time), this focuses on a single murder case plaguing members of New York’s finest: the drowning of a beautiful (and social-climbing) woman in her own bathtub...
 
Blu Ray (Universal) rip y capturas de sleepdealer
 
 


 

09 diciembre, 2020

Alain Corneau - Tous les matins du monde (1991)

 
Francés | Subs: Castellano/EN/PT/IT/FR
115 min | x264 1196x720 | 9000 kb/s | 640 kb/s AC3 6c. | 23.976 fps
7,74 GB
Todas las mañanas del mundo
Siglo XVII. Marin Marais (Gérard Depardieu), músico de la corte de Luis XIV, recuerda su relación con Monsieur de Sainte-Colombe (Jean-Pierre Marielle), su maestro en el arte de la viola da gamba.
Exquisita en lo formal aunque quizá algo fría en su conjunto, Tous les matins du monde, adaptación de la novela homónima de Pascal Quignard, supone el trabajo más prestigioso del realizador galo Alain Corneau, conocido principalmente por sus incursiones en el cine negro. La película se centra en la relación maestro-discípulo que existió entre Monsieur de Sainte-Colombe y Marin Marais, dos de los compositores más importantes del Barroco francés. El violagambista y musicólogo catalán Jordi Savall, toda una eminencia en la materia, fue el responsable de la maravillosa banda sonora del film, que incluye piezas de Sainte-Colombe, Marin Marais, Jean-Baptiste Lully y François Couperin. -- (Ricardo Pérez Quiñones. Ver crítica completa en Esculpiendo el Tiempo)
All the Mornings of the World
The story of a mysterious and ornery 17th century French master of the viola da gamba (predecessor of the cello) and his flawed protégé Marin Marais, who didn’t learn how to overcome the spiritual emptiness of his music until old age and sold out his art for the lure of fame and fortune as the court composer at Versailles. The high concept art film lets its music do the communicating, and that effectively covers the central theme that music, drawn from the silence of the heart and mind, must be felt since it says what cannot be said. The music was arranged and performed by Jordi Savall.
 
 
Blu Ray rip CtrlHD bajado de la Bahía

 
 

04 diciembre, 2020

Ricardo Larraín - La frontera (1991)

Castellano | Subs: English/Portuguès (muxed)
119 m | x-264
706x480 ~> 706x529 | 2400 kb/s | 192 kb/s AC3 | 23.976 fps
2,17 GB
Durante los últimos años de la dictadura militar en Chile, Ramiro Orellana (Patricio Contreras), profesor de matemáticas, es condenado a la pena de relegamiento en la región de La Frontera, territorio marcado por las catástrofes naturales, tierra fuerte y desolada. Sometido a un férreo control autoritario, revivirá todos los dolores del exilio que lo hizo estar alejado de su hijo y encuentra el amor en una intensa y contradictoria pasión con Maite, una española refugiada de la Guerra Civil. El protagonista traspasará así sus propias fronteras internas y verá el territorio asolado por un maremoto.
“Pocas películas nacionales han sido tan unánimemente aplaudidas como La frontera, tanto dentro como fuera del país. Es indudable que su aparición fue oportuna y que mucho de lo que la película mostraba era lo que todos queríamos ver en pantalla: la crítica a la dictadura, la lucha del individuo contra un sistema, la esperanza de una renovación, la belleza del paisaje. Eso al nivel de la lectura más explícita, que es la que la película mejor admite. Tal honestidad de las intenciones sigue siendo uno de sus puntales que le permiten ser vista todavía con interés. Su claridad no admite grandes símbolos, sino aquellos que surgen de la verdad directa de sus personajes: el español que añora el regreso, el amor maldito de los protagonistas, el sacerdote extranjero, el buzo. Cada uno representa una actividad y una actitud frente a la vida que tendrá modo de expresarse a plenitud dentro del relato, más que en la posterior imaginación del espectador”. (Malba)
The Frontier
Ramiro, a Santiago teacher, is banished to a remote coastal community for putting his name to a public denunciation of the military authorities' abduction of one of his colleagues. His enforced sojourn leaves him under the restrictive care of the local police; yet the unexpected resonance of his encounters with the locals - Maite, a fugitive from Franco's Spain with her own troubled past, and Buzo, a half-crazed diver - prompts him to rethink his life and his political commitment.
Relegación, or internal exile, was the practice used by the military regime in Chile of sending someone, usually a well-known community leader, to a remote part of the country, effectively cutting him/her off from their natural systems of support. At the same time, relegación left many opposition organizations without their leaders, thereby weakening the opposition to the Pinochet regime. [...] In Chile, internal exiles were sent to all different parts of the country, usually to isolated small towns that were difficult to reach and far from public transportation. It was as if the dictatorship used the geography of Chile as a form of exile.
 
DVD rip y capturas de bruno321 (KG)